使用法: ptx [オプション]... [入力元]... (-G なし)
又は: ptx -G [オプション]... [入力元 [出力先]]
入力ファイルに含まれる単語の索引を並べ替え, 前後を含めて出力.
長いオプションに必須の引数は短いオプションにも必須です.
-A, --auto-reference output automatically generated references
-G, --traditional behave more like System V `ptx'
-F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations
-M, --macro-name=STRING `xx' の代わりに使うマクロ名を指定
-O, --format=roff roff 命令で出力を生成
-R, --right-side-refs 参照文を右に. ただし -w の勘定には入らない
-S, --sentence-regexp=REGEXP 行末または文末を表現する正規表現を指定
-T, --format=tex TeX 命令で出力を生成
-W, --word-regexp=REGEXP キーワードに対して REGEXP で一致を調べる
-b, --break-file=FILE この FILE 中から単語を分割する文字を取得
-f, --ignore-case 小文字を大文字に変えて並び替え
-g, --gap-size=NUMBER 出力のフィールド間の列中の隙間の大きさ
-i, --ignore-file=FILE FILE から無視する単語一覧を読み込む
-o, --only-file=FILE この FILE から単語一覧のみを読み込む
-r, --references 各行の第1フィールドを参照文と見なす
-t, --typeset-mode - 未実装 -
-w, --width=NUMBER 列の出力幅を指定. 参照文を除いて数える
--help この使い方を表示して終了
--version バージョン情報を表示して終了
FILE が指定されない, もしくは FILE が - の場合, 標準入力が読み込まれます.
Report ptx bugs to bug-coreutils@gnu.org
GNU coreutils home page:
Usage: ptx [OPTION]... [INPUT]... (without -G)
or: ptx -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
Output a permuted index, including context, of the words in the input files.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
-A, --auto-reference output automatically generated references
-G, --traditional behave more like System V `ptx'
-F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations
-M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'
-O, --format=roff generate output as roff directives
-R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w
-S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences
-T, --format=tex generate output as TeX directives
-W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword
-b, --break-file=FILE word break characters in this FILE
-f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting
-g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields
-i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE
-o, --only-file=FILE read only word list from this FILE
-r, --references first field of each line is a reference
-t, --typeset-mode - not implemented -
-w, --width=NUMBER output width in columns, reference excluded
--help display this help and exit
--version output version information and exit
With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.
Report ptx bugs to bug-coreutils@gnu.org
GNU coreutils home page:
PTX(1) PTX(1)
名前
ptx - 整列済み索引を作成する
書式
ptx [OPTION...] [FILE...]
ptx [-G] [--traditional] [OPTION...] [IN-FILE [OUT-FILE]]
Options:
[-frAORT] [-b FILE] [-g NUMBER] [-i FILE] [-o FILE] [-w NUMBER] [-F
STRING] [-M STRING] [-S REGEXP] [-W REGEXP] [--auto-reference]
[--break-file=FILE] [--flac-truncation=STRING] [--format={nroff,tex}]
[--gap-size=NUMBER] [--ignore-case] [--ignore-file=FILE]
[--macro-name=STRING] [--only-file=FILE] [--references]
[--right-side-refs] [--sentence-regexp=REGEXP] [--word-regexp=REGEXP]
[FILE...]
ptx [-C] [--copyright] [--help] [--version]
説明
GNU 拡張された ptx (デフォルト) は、与えられた FILE それぞれの整列済み
索引 (permutated index) を標準出力に書く。 FILE が一つも与えられない と
標準入力から読み込む。また FILE が ‘-’ だった場合には、そのファイルには
標準入力が用いられる。結果は結合されるが、各 FILE はそれぞれ独自のコ ン
テクストを持ち、自動参照を使うときには別々に参照される。
[ 訳注: 参照 (reference) とは、キーワードの現れるファイル名と行数の表示
。]
--traditional モードを使うと、 ptx は入力を IN-FILE から読み、 OUT-FILE
に書く。後者が省略されると標準出力に書く。
デ フォルトの出力フォーマットは、キーワードをセンターに、そしてコンテク
ストがあれば左または右に書く。 --traditional モードでは --format-nroff
が用いられる。
オプション
-b FILE, --break-file=FILE
単語に含むことのできない文字を FILE から取得する (このファイルは
break file と呼ばれる)。デフォルトのモードでは、 FILE にある全て
の文字が (改行文字も含めて) 考慮される。過去互換モードでは、空白
・タブ・改行の各文字は、常に FILE からは捨てられる。
-f, --ignore-case
文字列をソートするとき英大文字小文字を無視する。
-g NUMBER, --gap-size=NUMBER
フィールド間の空白の最低数を NUMBER に設定する (デフォルトは 3)
。
-i FILE, --ignore-file=FILE
無 視 するキーワードのリストを FILE から取得する (このファイルは
ignore file と呼ばれる。デフォルトは /usr/local/lib/eign)。各 行
に は単語を一つだけ指定する。 ignore file にある単語は only file
にある単語を上書きする。
-o FILE, --only-file=FILE
キーワードのリストを FILE から取得する (このファイルは only file
と 呼ばれる)。インデックスを生成するとき、このリストにない単語は
無視する。各行には単語を一つだけ指定する。
-r, --references
各行の前にコンテクストを指示する文字列 (行頭の単語) を付け る 。
ptx は参照をコンテクストから削除しようとし、コンテクストが改行で
終わる場合にはこれは常に成功する。このオプションを -S と共に用い
たり (これはデフォルト)、 --traditional モードを用いると、参照は
常にコンテクストから削除される。
-w NUMBER, --width=NUMBER
出力行を NUMBER 桁を越えないように切り捨てる。 --right-side-refs
の分は含まれないので注意。これを用いた場合は指定桁を越えることが
ある。
-A, --auto-reference
各行の前にファイル名 (標準入力から読み込んだ場合は空文字列)、 行
番号、コロンを出力する。 --references より優先する。
-F STRING, --flac-truncation=STRING
--width によって行を切り捨てるときや、コンテクストが行区切りを越
えて続く場合に STRING (デフォルトは ‘\’) を出力する。
STRING 中では、(C プログラムで使うような) バックスラッシュを用い
たエスケープシーケンスの多くも認識され、適切な文字に変換される。
-M STRING, --macro-name=STRING
nroff や TeX 形式で出力するときに、 STRING をマクロ名に使う ( デ
フォルトは ‘.xx’)。
-O, --format=nroff
出 力を nroff 形式にする。印字できない文字はスペースに置換され、
クォート文字は二重にして正しく処理できるようにする。各行のフォー
マットは以下の通り:
.xx "TAIL" "BEFORE" "KEYWORD_AND_AFTER" "HEAD" "REF"
-R, --right-side-refs
--references と似ているが、参照を右に出力する。
-S REGEXP, --sentence-regexp=REGEXP
REGEXP を 行末または文末の評価に用いる。 GNU モードで --refer-
ences オプションが指定されていない場合のデフォルトは以下:
[.?!][]\"’)}]*\\($\\|\t\\| \\)[ \t\n]*
--traditional モードや、 GNU モードで --references オプション が
指定されている場合のデフォルトは以下:
\n
-F と同様、バックスラッシュを用いたシーケンスも認識・変換される
。
-T, --format=tex
出力を TeX 形式にする。印字できない文字はスペースに置換し、い く
つかの特殊文字 (‘$’, ‘%’, ‘&’, ‘#’, ‘_’ など) をバックスラッシュ
でプロテクトする。バックスラッシュは ‘\backslash{}’ に、アクセン
ト記号は ‘^\{ }’ に、チルダは ‘~\{ }’ に置換し、その他の音韻記号
も可能な限り最も適切な TeX シーケンスに変換する。各行のフォー マ
ットは以下の通り:
\xx {TAIL}{BEFORE}{KEYWORD}{AFTER}{HEAD}{REF}
-W REGEXP, --word-regexp=REGEXP
REGEXP にマッチする単語をキーワードにする。 --break-file に指定
されている単語も出力する。 GNU モードでのデフォルトは:
\w+
--traditional モードでのデフォルトは
[^ \t\n]+
REGEXP が空の場合はデフォルトを用いる。 -F と同じく、バックス ラ
ッシュを用いたシーケンスも認識・変換される。
-C, --copyright
標準出力に短い copyright メッセージを出力して正常終了する。
--help 標準出力に使用方法のメッセージを出力して正常終了する。
--version
標準出力にバージョン情報を出力して正常終了する。
例
分量が多くなるので、完全な例はここには示していない。
プレインテキスト
ptx の著者である Francois Pinard は、私の出したメールを ptx に通し、以
下の返事を送ってくれた (*** は man ページに収めるために手で行った切り捨
てを示す)。
>> /I’ve had a look at the source, and I still ***
>> /or what is a permutated index, and what it ***
> ptx merely produces a sorted list of the vocabulary you
> used, with some context for each, so I can study your
> writing style, for example. Whenever you use the word
> "and", it is preceded by a comma :-).
[ptx は君の使ったボキャブラリをソートしてリストを作り、
前後のコンテクストと共に示してくれるんだ。これを見ると、
例えば君の書き方のクセがわかるわけさ。君が "and" って
いう単語を使う前には必ずコンマを入れる、とかね :-)]
bang パス
news へのポストや email メッセージに対して grep を行い、 bang パスを取
得してみよう。例えば:
lightside~% grep posts "^Path: " |cut -b 7- > paths.txt
すると paths.txt の内容は以下のようになるだろう。
lightside!host2!host3!host4!host5!news
lightside!host2!host3!host4!host6!news
lightside!host7!host8!host9|host10|host4|host5!news
lightside!host4!host5!news
lightside!host11!news
これに正規表現を正しくエスケープして ptx を用いてみよう。
lightside~% ptx --sentence-regexp="\n" \
--word-regexp="[^\!]+."
するとポストの経路の解析に適した出力が生成されるだろう。行数が、ここ に
示した 5 行よりもずっと多くなると、とても便利になるだろう。
移植性
--traditional を指定すると、 System V の ptx と互換になる。 GNU ptx は
行幅をよりうまく使えるのだが、この点も System V の出力に時々現れる異 常
をまねしようと試みる。 --traditioanl モードとの他の相違点は以下の通り:
· 説明 にあるように、引数の取り方が変わる。
· 指定できるオプションが -b, -f, -g, -i, -o, -r, -t, -w だけにな
る。
· デフォルトの出力形式が --format=nroff になる。
· --width で行切り捨てを行うとき、参照の幅を考慮しなくなる。
· 8 ビット文字とチルダ (‘~’) をはねる。いくつかの制御文字もは ね
る。
· 入力行の 200 文字以降を黙って切り捨てる。
· ignore file と only file の両方を同時に指定できない。
· オプションに記述したように、いくつかのオプションのデフォルトが
変わる。
注意
プログラムのバグについては bug-textutils@gnu.org に報告してください。
man ページは Ragnar Hojland Espinosa
PTX(1) User Commands PTX(1)
NAME
ptx - produce a permuted index of file contents
SYNOPSIS
ptx [OPTION]... [INPUT]... (without -G)
ptx -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
DESCRIPTION
Output a permuted index, including context, of the words in the input
files.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options
too.
-A, --auto-reference
output automatically generated references
-G, --traditional
behave more like System V ‘ptx’
-F, --flag-truncation=STRING
use STRING for flagging line truncations
-M, --macro-name=STRING
macro name to use instead of ‘xx’
-O, --format=roff
generate output as roff directives
-R, --right-side-refs
put references at right, not counted in -w
-S, --sentence-regexp=REGEXP
for end of lines or end of sentences
-T, --format=tex
generate output as TeX directives
-W, --word-regexp=REGEXP
use REGEXP to match each keyword
-b, --break-file=FILE
word break characters in this FILE
-f, --ignore-case
fold lower case to upper case for sorting
-g, --gap-size=NUMBER
gap size in columns between output fields
-i, --ignore-file=FILE
read ignore word list from FILE
-o, --only-file=FILE
read only word list from this FILE
-r, --references
first field of each line is a reference
-t, --typeset-mode - not implemented -
-w, --width=NUMBER
output width in columns, reference excluded
--help display this help and exit
--version
output version information and exit
With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. ‘-F /’ by default.
AUTHOR
Written by F. Pinard.
REPORTING BUGS
Report ptx bugs to bug-coreutils@gnu.org
GNU coreutils home page:
コロナウイルスの日ごとの感染者数・死者数をグラフ化してみました。どの国が増加傾向にあり、どの国が終息に向かっているかを視覚化しています。
Copyright(C) linux-cmd.com All Rights Reserved. Author Takayuki Yukawa